The goals of International Pronoun Day and the means by which they are to be achieved are vague, but it sure is fun to invent new pronouns!
Unfortunately, this is not feasible, given the role pronouns play in sentences.
Referring to people by the pronouns they determine for themselves is basic to human dignity. Being referred to by the wrong pronouns particularly affects transgender and gender nonconforming people. Together, we can transform society to celebrate people’s multiple, intersecting identities.
From the home page of International Pronoun Day
On the futility of International Pronoun Day full post
(737 words, 1 image, estimated 2:57 mins reading time)
A grammar book from the 1870’s shows language changing and sheds light on a contemporary language controversy.
Many languages. . .have no gendered pronouns. English needs a gender-neutral singular pronoun, and as Winston Churchill said about democracy as a form of government, “they” is the worst option, except for all the others.
-Anne Fadiman, Harper’s, August 2020
Language changes, perhaps in response to social pressure or a communicative need – or for no functional reason at all, as with hone in on replacing home in on, mainly, I guess, because the two sound alike, hone connotes focus and sharpness, and people forget what the home in home in on means.
Gender-neutral “they”: Let it start here full post
(1435 words, 1 image, estimated 5:44 mins reading time)
Language variation is change in progress.
“It’s hard to see what the problem is. Language speakers and writers have always been inventive, and texting is just one further example of human creativity. As David Crystal has expressed it: ‘it..is the latest manifestation of the human ability to be linguistically creative… In texting, we are seeing, in a small way, language in evolution…”
― Language Change: Progress or Decay?
I was writing to a friend that you could see language change in progress with the appearance (maybe 15-20 years ago) of hone in on, replacing home in on in speech and even in print..
Language change — up close full post
(1484 words, 1 image, estimated 5:56 mins reading time)
Gender politics pervades language, and it’s getting even harder to know what’s “correct.”
Tens of thousands of years have elapsed since we shed our tails, but we are still communicating with a medium developed to meet the needs of arboreal man. . . We may smile at the linguistic illusions of primitive man, but may we forget that the verbal machinery on which we so readily rely, and which our metaphysicians still profess to probe the Nature of Existence, was set up by him, and may be responsible for other illusions hardly less gross and not more easily eradicable?
Pronouns and gender politics full post
(1188 words, 1 image, estimated 4:45 mins reading time)
The many aspects of English
The attitudes and prejudices of speakers towards various languages and dialects is important “peri-linguistic” data. They may influence the development and differentiation of language itself. Or they may not — just voices in the wind.
Gripes of a pseudo-expert
Thus, when a major, even venerable magazine, Harper’s, publishes an essay “Semantic Drift” by Lionel Shriver, it deserves critical attention. I have seen many such pieces before — a pseudo-expert bitching about linguistic developments he doesn’t like.
Language change: getting it right full post
(1688 words, 1 image, estimated 6:45 mins reading time)